青岛品茶sn95论坛,小红楼免费信息论坛,2025小姐威客信息最新动态,上海品茶论坛网站

你好,欢迎来到维度女性网

维度女性网 > 社会 > 日本现新年号令和仍无法抹去中国痕迹 “令和”出自日本诗歌集《万叶集》

日本现新年号令和仍无法抹去中国痕迹 “令和”出自日本诗歌集《万叶集》

来源于:维度女性网2019-04-02 12:00编辑:songxiaofan

据日本媒体报道得知,1日上午,日本内阁官房长官菅义伟在记者会上正式公布日本新年号为“令和”,出自日本诗歌集《万叶集》,成为日本历史上首个源于日本古籍的年号。 据悉,万叶集是日本最早的诗歌总集,相当于中国的《诗经》。

《万叶集》与中国古典文化之间却有着不可分割的关联。

日本首相安倍晋三当日在记者会上介绍称,“令和”出自日本古籍《万叶集》中的“初春‘令’月、气淑风‘和’”,愿每位日本人,都能如度过寒冬、在春日中盛开的梅花一般,在对明天充满希望的同时,各自绽放出绚烂的花朵。

安倍还说,悠久的历史、浓郁的文化以及四季皆美的大自然代表着日本的国民性,要坚定不移的把这一国格移交给下一代。希望人民在美丽的心灵当中,孕育滋养出文化,正因怀有此番心愿,最终将年号选定为“令和”,象征着新时代的来临。自此“令和”成为645年日本启用首个年号“大化”以来,历史上的第248个年号,也是首个出自日本古籍的年号。

具体来说,“令和”出自《万叶集》第五卷《梅花之歌》32首的序文,“初春‘令’月、气淑风‘和’、梅披镜前之粉、兰熏珮后之香”。在“令和”之前的247个年号中,凡是得以辨明出处的年号均出自中国古籍。

《万叶集》是日本现存最古老的和歌集,收录诗歌4500余首,其地位相当于中国的《诗经》。尽管被看作是日本古籍,《万叶集》仍然无法抹去源于中国古典文化的影响。公开资料显示,《万叶集》借鉴了中国诗歌的题材、形式以及表现方法,收编了部分汉诗。值得一提的是,《万叶集》成书时,日本尚未拥有自己的文字,全部诗歌采用汉字为注音符号记录而成。

汕头大学长江新闻与传播学院日籍教授、原日本读卖新闻编辑委员加藤隆则告诉《环球时报》记者,《万叶集》第五卷《梅花之歌》的原文部分,还是按照古代中文的写法记录下来。而且,《万叶集》收录了118首关于梅花的诗歌,看得出是受到了中国审美的影响。不过“和”代表“和风”,因此加藤隆则认为“令和”带有中日融合的含义。

日本现任明仁天皇将在4月30日“生前退位”,皇太子德仁将于5月1日即位新天皇,当日零时开始正式启用新年号“令和”。自此,始于1989年1月的“平成”时代,仅剩1个月便将退出历史舞台。

    郑重声明:本文仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证!联系邮箱:edit#vdolady.com
    图说天下
    相关阅读
    猜你喜欢
    主站蜘蛛池模板: 大埔县| 光山县| 黄浦区| 兴安盟| 临江市| 乌苏市| 佛坪县| 凤城市| 太和县| 荆州市| 望都县| 巫溪县| 松原市| 忻州市| 巨鹿县| 内丘县| 宝鸡市| 年辖:市辖区| 武城县| 水富县| 剑川县| 潮安县| 缙云县| 调兵山市| 河池市| 溧水县| 张家川| 思南县| 溧阳市| 通江县| 纳雍县| 楚雄市| 马公市| 泊头市| 泉州市| 浮山县| 自治县| 正定县| 姜堰市| 思茅市| 当涂县|